Это и есть любовь - Страница 16


К оглавлению

16

Лаура трогательно улыбнулась малышу, который сидел неподвижно с надутыми губами, и вдруг поняла, что переборщила с ласками. Она отпустила Уолтера, чувствуя себя отвергнутой. Лаура даже не подозревала, что это может так сильно ее расстроить.

— Больше не смей разбрасывать еду, парень! — предупредил Макс, грозно сверкнув глазами.

Мальчик уперся кулачками в бока и выжидающе уставился на сурового дяденьку.

— Война так война, — констатировал Макс.

— Не надо, прошу тебя! Он же совсем маленький! — в испуге вскричала Лаура.

— Испорченный.

— Растерявшийся.

— Избалованный, — прорычал Макс, накаляя и без того враждебную атмосферу.

Лаура переживала, что они с самого начала повели себя с ребенком неправильно. Отправляясь сюда, она со страхом ждала встречи с детьми, боялась привыкнуть к ним, но теперь понимала, что до этого дело скорее всего не дойдет.

На стол легло мокрое полотенце.

— Хорошо, приятель. Ты стережешь лошадей здесь, а я поищу отбившихся от стада животных.

К изумлению Лауры, маленькому упрямцу игра пришлась по душе, потому что начал неуклюже собирать фасоль.

— Каким образом?.. — потрясенно спросила она.

— Ковбойские фильмы, — снисходительно объяснил Макс. — Я сделал ставку на то, что он их смотрел.

Потерпев педагогическую неудачу, Лаура занялась приготовлением чая. Методы Макса, конечно, весьма сомнительны, но зато действенны. А она… она со своей нежностью ничего не добилась. Лаура подумала, что лишилась материнского чутья, когда потеряла способность рожать детей.

Она разлила чай, и все трое сели за стол.

— Здесь слишком грязно и тесно, — с отвращением заметил Макс. — Думаю, завтра утром мы должны увезти детей в более приличное место.

Лаура собралась обсудить с Максом эту идею, но вдруг увидела, что Уолтер нацелился на ее чашку. Отвлекая его от шалости, она как бы между прочим сказала:

— Пойду выпущу попугая из клетки. Пусть погуляет. — Увидев загоревшиеся глаза малыша, она протянула ему руку. — Пойдешь со мной?

Уолтер потупился и спрятал ручонки за спину. Лаура пожала плечами, мол, как хочешь, и пошла с кухни, громко зовя попугая.

— Фред! Фред!..

Лаура извлекла птицу из клетки и усадила на жердочку. Рядом стоял Уолтер — он молча, но с любопытством следил за каждым ее движением.

— Принеси воды, — попросила Лаура, протягивая ему емкость.

Когда малыш, выхватив из ее рук жестянку, выбежал из комнаты, она облегченно вздохнула.

— Он оттает, — уверенно сказал Макс, наблюдавший за этой сценой. — Я знаю таких детей.

— Откуда? — удивилась Лаура.

Макс мягко похлопал ее по руке.

— Я ведь финансист, — напомнил он. — Под моим патронажем целая сеть детских учреждений, и иногда я там бываю.

— О! Слава богу, хоть один из нас хоть что-то понимает в детях. Я… я не предполагала, что с Уолтером будет так трудно найти общий язык, — проговорила Лаура, не ответив на его вопрос. — Я думала, что… — Она глубоко вздохнула.

Макс понимающе кивнул и подсказал:

— Что мы заживем здесь одной дружной семьей?

Заливаясь краской, Лаура отвернулась и стала спешно заполнять кормушку. Но, насыпав корм, снова освободила ее, вспомнив, что собиралась поручить эту работу Уолтеру.

— Я думала, что мы с тобой будем жить здесь, как кошка с собакой, и что дети выберут…

— Тебя. А ты будешь вести себя с ними, как заботливая наседка, в то время как мною их можно будет пугать на ночь, — закончил за нее Макс.

— Примерно так.

— Так вот, я не намерен оставаться в стороне. Я считаю, что благодаря этой ситуации мы сможем научиться кое-чему в жизни.

— Например, искусству менять подгузники, — вымученно улыбнулась Лаура.

Макс загадочно улыбнулся.

— А вот и твой водонос, — объявил он, завидев возвращающегося Уолтера. — Пока ты будешь наводить мосты, я присмотрю за Сью.

Лаура молча кивнула, хотя и трепетала от страха, оставаясь один на один с мальчуганом.

— Хорошо, иди. Мы с Уолтером тоже скоро поднимемся, ему пора принять ванну перед сном.

— Навалимся на него вдвоем, — с улыбкой сказал Макс.

— Устроим небольшую потасовку, — добавила Лаура, смеясь.

Смех у нее получился, правда, нервным. Когда-то она мечтала, что они с Максом будут купать их сына. Лаура опять сникла. Она подвинула стул к клетке Фреда, чтобы Уолтер смог поставить туда емкость с водой.

— Когда мы останемся одни, — проникновенно пообещал Макс, — мы поговорим о воспитании детей.

Он взял дрожавшую руку Лауры и крепко сжал.

— О, Макс! — воскликнула она, заставив себя засмеяться. — Это же не семинар по теории воспитания детей. Мы имеем дело с живым мальчиком…

— Но должны делать все правильно.

— Мы же скоро уедем.

— Это не имеет значения. Я не могу поступаться своими принципами.

Такого Лаура не ожидала.

— Давай не будем осложнять себе жизнь — нам и так нелегко. И потом, мы не имеем права вмешиваться в воспитание Уолтера…

— Никуда, кстати, негодное, — проворчал Макс и удалился.

Лаура с волнением смотрела, как Уолтер наполняет кормушку просом и пшеном. После нескольких неудачных попыток кормушка наконец встала на место. Малыш слез со стула и с удовлетворением взирал на результат своего труда.

Фред, пританцовывая, ходил по жердочке. Личико Уолтера светилось радостью, мальчик тоже притопывал ножками, и было непонятно, кто кого передразнивает.

Лаура ликовала. Она чуть было снова не бросилась к мальчугану с объятиями, но вовремя остановила себя, прижав руку к груди.

16